Ты один Спаситель

Українською
(«You alone can rescue» – Matt Redman)

Intro: E F#sus G#m E F#sus
  B          E      B   E            F#sus  F#
КТО СИЛЕН СЕБЯ СПАСТИ? МИР ДУШЕ КТО ДАСТ?             
     G#m    B/D#   E        B        E     F#   B
КАК БЕЗДНА БЫЛ ГЛУБОК МОЙ СТЫД, НО ГЛУБЖЕ БЛАГОДАТЬ

            E      F#          G#m
ТЫ ОДИН СПАСИТЕЛЬ, ИИСУС, ЛИШЬ ТЫ 
               E      F#    G#m
МОЖЕШЬ НАС ИЗ МЕРТВЫХ ВОСКРЕСИТЬ.
               E          F#            G#m
ТЫ С НЕБЕС ПРИШЕЛ В МИР, ЧТОБЫ ДАТЬ НАМ ЖИЗНЬ,
                  E    F#     Bsus   B Bsus B
ВСЯ СЛАВА ЛИШЬ ТЕБЕ ПРИНАДЛЕЖИТ!

ТЫ, ГОСПОДЬ НАМ ПУТЬ ОТКРЫЛ 
С ОТЦОМ НАС ПРИМИРИЛ.
КОГДА МЫ БЫЛИ ДАЛЕКИ, 
ТЫ ВСЕ РАВНО ЛЮБИЛ, 
     E     F#       B
ВСЕ РАВНО ТЫ НАС ЛЮБИЛ!

       B 
МЫ ВЗОР УСТРЕМИМ НА НЕБЕСА, 
      E                             2р
ТЫ ДАРУЕШЬ НАМ ЖИЗНЬ.
      G#m 
МЫ ВЗОР УСТРЕМИМ НА НЕБЕСА, 
       E                            2р
ТЫ ДАРУЕШЬ НАМ ЖИЗНЬ.

ЛЮБОВЬ ТВОЯ БЕССМЕРТНА, ЛУЧШЕ ВСЕХ НАГРАД
НИЧТО, ГОСПОДЬ, НЕ СЛОМИТ ВЕРУ В НАС.
ТЫ ПЕЧАТЬ СПАСЕНЬЯ МОЯ ПОБЕДА ТЫ.
ВСЯ СЛАВА ЛИШЬ ТЕБЕ ПРИНАДЛЕЖИТ!
ВСЯ СЛАВА ЛИШЬ ТЕБЕ ПРИНАДЛЕЖИТ!
Bookmark the permalink.

One Response to Ты один Спаситель

  1. Dmitri Draginich says:

    приятно, что вы используете мой перевод без исправлений. такое редко встретишь.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *


4 − = один